THE BOOK OF WITNESS
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ وَرْدَانَ ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : قَدِمَتْ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَقْبِيَةٌ ، فَقَالَ لِي أَبِي مَخْرَمَةُ : انْطَلِقْ بِنَا إِلَيْهِ عَسَى أَنْ يُعْطِيَنَا مِنْهَا شَيْئًا ، فَقَامَ أَبِي عَلَى الْبَابِ فَتَكَلَّمَ ، فَعَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَوْتَهُ ، فَخَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَعَهُ قَبَاءٌ وَهُوَ يُرِيهِ مَحَاسِنَهُ ، وَهُوَ يَقُولُ : خَبَأْتُ هَذَا لَكَ ، خَبَأْتُ هَذَا لَكَ .
__________________________TRANSLATION IN URDU________________________
ہمیں زیاد بن یحییٰ بتائیں ، ہم سے حاتم بن اوردن نے بتایا ، ہمیں ایوب نے بتایا ، عبداللہ ابن ابی ملیکہ ، دیواروں والے بن اوپن ورک سے اللہ ان سے راضی ہو ، انہوں نے کہا کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو تہھانے پیش کیے ، میرے والد نے کہا کہ اوپن ورک : ہمیں اس کے پاس جانے کی امید میں اس کے پاس جانے دو ، لہذا میں نے اپنے والد کو دروازے پر بولا ، وہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم کو اپنی آواز جانتے تھے ، نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے باہر گئے تھے ، اور ان کے ساتھ قبا ، جو اسے خوبیاں دکھائیں ، وہ کہتا ہے: میں نے یہ آپ سے چھپایا ، میں نے یہ آپ کے لیے چھپایا۔
________________________TRANSLATION IN ENGLISH______________________
Tell us Ziad bin Yahya, told us Hatem Ben Ouerdane, told us Ayoub, Abdullah ibn Abi Malika, from the walled bin openwork may Allah be pleased with them, he said, presented to the Prophet peace be upon him cellars, my dad said openwork: Let us go to him hoping to give us such a thing, so I spoke my father on the door, he knew the Prophet peace to be upon him his voice, went out of the Prophet peace be upon him, and with him Quba, which show him the merits, he says: I hid this to you, I hid this for you.

No comments:
Post a Comment