THE BOOK OF WITNESS
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَكْبَرِ الْكَبَائِرِ ثَلَاثًا ؟ قَالُوا : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : الْإِشْرَاكُ بِاللَّهِ ، وَعُقُوقُ الْوَالِدَيْنِ ، وَجَلَسَ وَكَانَ مُتَّكِئًا ، فَقَالَ : أَلَا وَقَوْلُ الزُّورِ ، قَالَ : فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا حَتَّى قُلْنَا لَيْتَهُ سَكَتَ . وَقَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ : حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ .
________________________TRANSLATION IN URDU_________________________
ہمیں شاندار بتائیں ، ہمیں انسانوں کا پسندیدہ بین بتایا ، ہمیں جیرا بتایا ، عبدالرحمن بن ابی ریل اپنے والد سے ، اللہ سے راضی ہوئے ، کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم: کیا میں تین گناہ کبیرہ گناہوں کو نہ بتاؤں؟ ؟ انہوں نے کہا: ہاں ، اللہ کے رسول نے کہا: شرک ، اور والدین کی نافرمانی ، اور بیٹھ گیا اور جھکا ہوا تھا ، اس نے کہا: جھوٹی تقریر نہیں ، اس نے کہا ، ابھی تک دہرایا جاتا ہے یہاں تک کہ ہم چاہتے کہ میں خاموش رہوں۔ اسماعیل بن ابراہیم نے کہا: ہمیں الجریری نے بتایا ، ہمیں عبدالرحمن نے بتایا۔
________________________TRANSLATION IN ENGLISH______________________
Tell us outstanding, told us human beings favorite Ben, told us Jerira, Abd al-Rahman ibn Abi reel from his father may Allah be pleased with him, said: The Prophet peace be upon him: Shall I not tell the greatest sins three times? They said: Yes, O Messenger of Allah said: Polytheism, and disobeying parents, and sat down and was leaning, he said: not the false speech, he said, is still repeated until we wish I was silent. Ismail bin Ibrahim said: We were told by Al-Jurayri, we were told by Abd al-Rahman.

No comments:
Post a Comment