THE BOOK OF WITNESS
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، أَنَّ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعِنْدِي رَجُلٌ ، قَالَ : يَا عَائِشَةُ ، مَنْ هَذَا ؟ قُلْتُ : أَخِي مِنَ الرَّضَاعَةِ ، قَالَ : يَا عَائِشَةُ ، انْظُرْنَ مَنْ إِخْوَانُكُنَّ ، فَإِنَّمَا الرَّضَاعَةُ مِنَ الْمَجَاعَةِ . تَابَعَهُ ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ .
_________________________TRANSLATION IN URDU_________________________
ہمیں محمد بن بہت سے بتائیں ، ہمیں سفیان نے بتایا ، ابن ابی شاطہ کو اس کے والد سے ، چوری شدہ سامان ، عائشہ رضی اللہ عنہا ، اس نے کہا ، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم میں داخل ہوئے اور میرے پاس ایک آدمی ہے ، اس نے کہا: اے عائشہ ، یہ کون ہے؟ میں نے کہا: میرا بھائی دودھ پلانے والا ہے ، اس نے کہا: اے عائشہ ، دیکھو تمہارے بھائی کون ہیں ، کیونکہ دودھ پلانا قحط سے ہے۔ ابن مہدی نے سفیان کے اختیار پر اسے جاری رکھا۔
_______________________TRANSLATION IN ENGLISH________________________
Tell us Mohammed bin many, told us Sufian, tousled ibn Abi Sha'tha from his father, the stolen goods, Aisha may Allah be pleased, she said, entered the Prophet peace be upon him and I have a man, he said: O Aisha, Who is this? I said: My brother is from breastfeeding. He said: O Aisha, look at who your brothers are, for breastfeeding is from famine. Ibn Mahdi continued it, on the authority of Sufyan.

No comments:
Post a Comment