THE BOOK OF QUARRELS
حَدَّثَنَا مُوسَى ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّ يَهُودِيًّا رَضَّ رَأْسَ جَارِيَةٍ بَيْنَ حَجَرَيْنِ ، قِيلَ : مَنْ فَعَلَ هَذَا بِكِ ؟ أَفُلَانٌ ، أَفُلَانٌ ، حَتَّى سُمِّيَ الْيَهُودِيُّ ، فَأَوْمَأَتْ بِرَأْسِهَا ، فَأُخِذَ الْيَهُودِيُّ فَاعْتَرَفَ ، فَأَمَرَ بِهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرُضَّ رَأْسُهُ بَيْنَ حَجَرَيْنِ .
_______________________TRANSLATION IN URDU__________________________
ہمیں موسٰی بتائیے ، ہم سے کہا ، قتادہ کے لیے ، انس رضی اللہ عنہ سے ، کہ ایک یہودی کے سر پر دو پتھروں کے درمیان صدمہ جاری ہے ، کہا گیا: یہ آپ کے ساتھ کس نے کیا؟ اوفلان ، اوفلان ، نام نہاد یہودی ، ووموٹ اس کا سر ، اس نے جس یہودی کا اعتراف کیا تھا اسے لے لیا ، نبی صلی اللہ علیہ وسلم نے حکم دیا کہ اس کا سر دو پتھروں کے درمیان لگا دیا جائے۔
______________________TRANSLATION IN ENGLISH________________________
Tell us, Moussa, told us Hammam, for Qatada, from Anas, may Allah be pleased with him, that a Jew head trauma is ongoing between the two stones, it was said: Who did this to you? Often, Often, so-called Jew, Voomot her head, took the Jew he confessed, commanded by the Prophet peace be upon him to impose his head between two stones.

No comments:
Post a Comment